-
1 solid
solid ['sɒlɪd](a) (not liquid or gas) solide;∎ a solid body un corps solide;∎ frozen solid complètement gelé;∎ the fat had set solid la graisse était complètement figée;∎ she can't eat solid food elle ne peut pas absorber d'aliments solides(b) (of one substance) massif;∎ her necklace is solid gold son collier est en or massif;∎ solid oak furniture meubles mpl en chêne massif;∎ they dug until they reached solid rock ils ont creusé jusqu'à ce qu'ils atteignent la roche compacte;∎ caves hollowed out of solid rock des grottes fpl creusées à même la roche(c) (not hollow) plein;∎ solid tyres pneus mpl pleins(d) (unbroken, continuous) continu;∎ a solid yellow line une ligne jaune continue;∎ I worked for eight solid hours or eight hours solid j'ai travaillé sans arrêt pendant huit heures, j'ai travaillé huit heures d'affilée;∎ we had two solid weeks of rain nous avons eu deux semaines de pluie ininterrompue∎ the walls were painted a solid green les murs étaient peints en vert uni(f) (dense, compact) dense, compact;∎ knead it until it forms a solid mass travailler jusqu'à ce que cela forme une masse compacte;∎ the streets were a solid mass of people les rues étaient noires de monde;∎ the concert hall was packed solid la salle de concert était bondée(g) (powerful → blow) puissant;∎ I gave him a solid punch to the jaw je lui ai assené un violent coup de poing sur la mâchoire(h) (sturdy, sound → structure, understanding, relationship) solide; (→ evidence, argument) solide, irréfutable; (→ advice) valable, sûr;∎ a man of solid build un homme bien charpenté;∎ their marriage was never solid leur mariage n'a jamais été très solide;∎ I have very solid reasons for believing the opposite j'ai de solides raisons de croire le contraire;∎ we need somebody with some solid experience in the field nous avons besoin de quelqu'un qui possède une solide expérience de travail sur le terrain;∎ he's a good solid worker c'est un bon travailleur;∎ to be on solid ground être sur la terre ferme; figurative être en terrain sûr(i) (respectable, worthy) respectable, honorable;∎ the solid citizens of this town les respectables citoyens mpl de cette ville∎ we have the solid support of the electorate nous avons le soutien massif des électeurs;∎ the south is solid for the Christian Democrats le sud soutient massivement les démocrates-chrétiens;∎ the strike was 100 percent solid la grève était totale;∎ the committee was solid against the proposal le comité a rejeté la proposition à l'unanimité2 noun3 adverb∎ I solid gotta do it! il faut absolument que je le fasse!(a) (solid food) aliments mpl solides;∎ I can't eat solids je ne peux pas absorber d'aliments solides∎ milk solids extrait m du lait►► Mathematics solid angle angle m solide;Grammar solid compound composé m écrit en un seul mot;Mathematics solid figure solide m;solid fuel combustible m solide;Mathematics solid geometry géométrie f des solides -
2 SNF
1) Компьютерная техника: Scan N File, spherical near field2) Морской термин: ОЯТ (отработанное ядерное топливо( утилизация АПЛ))3) Военный термин: Secret No Foreign, secret - no foreigners, short-range nuclear forces, strategic nuclear forces, СНВ, стратегические наступательные вооружения, стратегические ядерные силы, тактические ракеты, тактические ядерные средства (до 500 км), тактические ядерные средства4) Техника: spent nuclear fuel, spot noise factor5) Сельское хозяйство: solids-not-fat6) Сокращение: Secret - NOFORN, Short-range Nuclear Force, Somali National Front, system noise figure, Sequence Number Field7) Вычислительная техника: Server-Natural Format, Shared Network Facilities, Server Natural Format (Fonts, X)8) Пищевая промышленность: Solid Not Fat, Sucrose, Non Fermenting9) СМИ: Saturday Night Fever10) Химическое оружие: Spent Naval Fuel11) Безопасность: Single Network Firewall12) Интернет: Server Not Found13) Ядерное оружие: ( Spent Nuclear Fuel) отработанное ядерное топливо14) NYSE. Spain Fund, Inc.15) Аэропорты: San Felipe, Venezuela16) СМС: That's eNough -
3 thin
[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) tynd2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) tynd; spinkel3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) tynd4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) tynd5) (not convincing or believable: a thin excuse.) tynd2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) tynde ud- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out* * *[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) tynd2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) tynd; spinkel3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) tynd4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) tynd5) (not convincing or believable: a thin excuse.) tynd2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) tynde ud- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out -
4 thin
Ɵin
1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) fino2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) delgado3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) aguado, poco espeso, claro4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) ralo, fino, escaso5) (not convincing or believable: a thin excuse.) poco convincente
2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) disminuir; disiparse; dispersarse- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out
thin adj1. delgado / finoafter her diet, she's a lot thinner después del régimen, está mucho más delgada2. líquido / aguadotr[ɵɪn]1 (person) delgado,-a, flaco,-a1 (thing) delgado,-a, fino,-a2 (liquid - soup, sauce) poco espeso,-a, claro,-a; (- rain) fino,-a1 (hair) escaso,-a, fino,-a y poco abundante; (vegetation) poco tupido,-a1 (audience, crowd) poco numeroso,-a; (response, attendance) escaso,-a2 (voice) débil3 (excuse, argument) pobre, poco convincente1 finamente1 (fog, mist) disiparse2 (audience, crowd, traffic) hacerse menos denso,-a, disminuir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas thin as a rake más flaco,-a que un paloto be thin on the ground haber muy poco,-ato have a thin time of it pasarlas canutas: hacer menos denso, diluir, aguar (un líquido), enrarecer (un gas)thin vi: diluirse, aguarse (dícese de un líquido), enrarecerse (dícese de un gas)1) lean, slim: delgado, esbelto, flaco2) sparse: ralo, escasoa thin beard: una barba rala3) watery: claro, aguado, diluido4) fine: delgado, finothin slices: rebanadas finasadj.• aguado, -a adj.• consumido, -a adj.• delgado, -a adj.• descarnado, -a adj.• escuálido, -a adj.• fino (Delgado) adj.• flaco, -a adj.• flojo, -a adj.• grácil adj.• inconsistente adj.• ligero, -a adj.• magro, -a adj.• pilongo, -a adj.• ralo, -a adj.• tenue adj.v.• adelgazar v.• aguar v.• clarear (Alimentación) v.• enrarecer v.θɪn
I
1)a) <layer/slice/wall/ice> delgado, fino2)a) ( in consistency) <soup/sauce> claro, poco espeso, chirle (RPl)3) (weak, poor) < voice> débil; <excuse/argument/disguise> pobre, poco convincente
II
to cut something thin — cortar algo en rebanadas (or capas etc) delgadas
III
1.
- nn- transitive verb \<\<paint\>\> diluir*, rebajar; \<\<sauce\>\> aclarar, hacer* menos espeso
2.
viPhrasal Verbs:- thin out[θɪn]1. ADJ(compar thinner) (superl thinnest)1) (=not fat) [person, legs, arms] delgado, flaco pej; [waist] delgado, estrecho; [face] delgado; [nose] delgado, afilado; [lips] fino; [animal] flacoyou're getting thin, aren't you eating enough? — te estás quedando muy delgado, ¿comes lo suficiente?
•
she was painfully thin — estaba tan flaca que daba pena verla- be as thin as a rake2) (=not thick) [layer, sheet] fino, delgado; [wall] delgado; [slice, line, fabric] fino•
a thin layer of paint — una capa fina de pintura•
a thin volume of poetry — un delgado tomo de poesíathe joke had begun to wear very thin — (fig) la broma ya empezaba a resultar muy pesada
my patience is wearing thin — (fig) se me está agotando or acabando la paciencia
- be or skate or walk on thin ice- have a thin skinline I, 1., 1)3) (=watery) [custard, sauce, paint] poco espeso4) (=not dense) [smoke, fog, rain] fino5) (=sparse) [beard, hair] ralo, escaso; [eyebrows] fino, delgado; [crowd] escaso, poco numeroso- be thin on the ground- be thin on top6) (=unconvincing) [excuse] pobre, poco convincente; [evidence] poco concluyente; [argument, essay, script] pobre, flojo7) (=weak) [voice] aflautado8) (Econ) [profit] escaso9) (=lacking oxygen) [air, atmosphere] enrarecido, rarificadoout of/into thin air —
he disappeared or vanished into thin air — despareció como por arte de magia, se lo tragó la tierra
2.ADV (=thinly)•
slice the potatoes very thin — corta las patatas en rodajas muy finasspread 2., 5)•
spread the butter very thin — untar una capa muy fina de mantequilla3. VTgreenhouse gases are thinning the ozone layer — los gases que causan el efecto invernadero están haciendo que la capa de ozono sea cada vez menos espesa
4.VI (also: thin out) (=lessen) [fog] aclararse; [ozone layer] hacerse menos espeso; [crowd] disminuir; [population] mermar, reducirse- thin out* * *[θɪn]
I
1)a) <layer/slice/wall/ice> delgado, fino2)a) ( in consistency) <soup/sauce> claro, poco espeso, chirle (RPl)3) (weak, poor) < voice> débil; <excuse/argument/disguise> pobre, poco convincente
II
to cut something thin — cortar algo en rebanadas (or capas etc) delgadas
III
1.
- nn- transitive verb \<\<paint\>\> diluir*, rebajar; \<\<sauce\>\> aclarar, hacer* menos espeso
2.
viPhrasal Verbs:- thin out -
5 thin
1. adjective1) (of small thickness or diameter) dünn2) (not fat) dünna tall, thin man — ein großer, hagerer Mann
as thin as a rake or lath — spindeldürr
3) (narrow) schmal [Baumreihe]; dünn [Linie]4) (sparse) dünn, schütter [Haar]; fein [Regen, Dunst]; spärlich [Publikum, Besuch]; gering [Beteiligung]; dünn [Luft]he is already thin on top or going thin on top — bei ihm lichtet es sich oben schon
be thin on the ground — (fig.) dünn gesät sein
vanish or disappear into thin air — (fig.) sich in Luft auflösen
5) (coll.): (wretched) enttäuschend, unbefriedigend [Zeit]. See also academic.ru/74544/thick">thick 2.2. adverb 3. transitive verb,- nn-1) (make less deep or broad) dünner machen3) (reduce in number) dezimieren4. intransitive verb,- nn- [Haar, Nebel:] sich lichten; [Menschenmenge:] sich zerstreuenPhrasal Verbs:- thin out* * *[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) dünn3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) dünn4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) licht5) (not convincing or believable: a thin excuse.) fadenscheinig2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) sich lichten- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out* * *<- nn->[θɪn]I. adj\thin line feine [o schmale] Liniethere's a \thin line between love and hate die Grenze zwischen Liebe und Hass ist fließend2. (slim) person dünna \thin man ein hagerer Mann\thin rain feiner Regen; (lacking oxygen) air dünn4. (sparse) spärlichhe is already \thin on top sein Haar lichtet sich schon langsam5. (very fluid) dünn[flüssig]\thin disguise dürftige Verkleidung\thin excuse fadenscheinige Ausrede\thin smile leichtes Lächeln\thin sound leiser Ton\thin voice zarte Stimme7. (come to an end)to wear \thin ( also fig) [langsam] zu Ende gehen, erschöpft seinthe soles of my shoes are wearing \thin mein Schuhsohlen werden immer dünner8.▶ out of \thin air aus dem Nichts▶ to have a \thin time [of it] eine schlimme Zeit durchmachen▶ to be \thin-skinned dünnhäutig seinII. vt1. (make more liquid)▪ to \thin sth [down] etw verdünnen2. (remove some)they've \thinned the forest der Wald wurde gelichtetto \thin sb's hair jds Haare ausdünnen [o SCHWEIZ a. erdünnen3. (in golf)to \thin the ball den Ball oberhalb der Mitte treffenIII. vi1. (become weaker) soup, blood dünner werden; crowd sich akk zerstreuen; fog sich akk lichten; hair dünner werden, sich akk lichten* * *[ɵɪn]1. adj (+er)1) (= not fat) dünn2) (= not thick) paper, slice, string, wall, blood, dress dünn; liquid dünn(flüssig); (= narrow) column schmal3) (= sparse) hair, grass dünn, schütter; eyebrows schütter, licht; vegetation gering, spärlich, kümmerlich (pej); population, crowd klein, kümmerlich (pej)to appear out of thin air — aus dem Nichts auftauchen
5) (fig: weak, poor) voice, smile schwach, dünn; excuse schwach, fadenscheinig; disguise, story line, plot schwach; trading, profits geringa thin majority —
she had a thin time of it (dated inf) to give sb a thin time of it (dated inf) — es war nicht gerade schön für sie jdm das Leben schwer machen
2. adv (+er)spread, cut dünn; lie dünn, spärlich3. vtpaint, sauce, ozone layer verdünnen; trees, ranks lichten; hair ausdünnen; blood dünner werden lassen4. vi(fog, crowd) sich lichten; (hair also) schütter werden; (ozone layer) dünner werden; (population) abnehmen* * *thin [θın]A adj (adv thinly)1. allg dünn:2. dünn, schmächtig, mager3. dünn, licht (Haar):thin rain feiner Regen;he is rather thin on top sein Haar ist schon ziemlich licht4. fig spärlich, dünn:thin attendance spärlicher Besuch, geringe Beteiligung;be thin on the ground dünn gesät sein, Mangelware sein;a thin house THEAT eine schwach besuchte Vorstellung;thin profits pl geringer Profit;thin vegetation spärliche Vegetation5. dünn, schwach (Bier, Stimme etc)7. fig mager, dürftig, spärlich:he had a thin time umg es ging ihm mies8. fig fadenscheinig (Ausrede etc)9. fig seicht, substanzlos (Abhandlung etc)a) dünn(er) machen,b) eine Flüssigkeit verdünnen,d) eine Schlachtreihe, einen Wald etc lichten,e) Pflanzen weiter auseinandersetzena) dünn(er) werden,b) sich verringern,c) sich lichten, fig spärlicher werden, abnehmen:his hair is thinning sein Haar lichtet sich;* * *1. adjective1) (of small thickness or diameter) dünn2) (not fat) dünna tall, thin man — ein großer, hagerer Mann
as thin as a rake or lath — spindeldürr
3) (narrow) schmal [Baumreihe]; dünn [Linie]4) (sparse) dünn, schütter [Haar]; fein [Regen, Dunst]; spärlich [Publikum, Besuch]; gering [Beteiligung]; dünn [Luft]he is already thin on top or going thin on top — bei ihm lichtet es sich oben schon
be thin on the ground — (fig.) dünn gesät sein
2. adverb 3. transitive verb,vanish or disappear into thin air — (fig.) sich in Luft auflösen
- nn-1) (make less deep or broad) dünner machen2) (make less dense, dilute) verdünnen3) (reduce in number) dezimieren4. intransitive verb,- nn- [Haar, Nebel:] sich lichten; [Menschenmenge:] sich zerstreuenPhrasal Verbs:- thin out* * *adj.dünn adj.dünn werden adj.schlank adj. -
6 thin
[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) tenek2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) mršav3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) redek4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) redek5) (not convincing or believable: a thin excuse.) prazen2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) razredčiti (se)- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out* * *I [min]1.adjective ( thinly adverb)tanek; vitek, mršav, suh; lahek (obleka); nežen, fin, prozoren (tkanina); droben; redek, pičel; slabo obiskan (gledališka predstava ipd.); slab, lahek (pijača), razredčen, precéj redek, vodén; photography nejasen, brez kontrastov; agronomy reven, nerodoviten (zemlja); ničen, prazen (izgovor); plitev, brez vsebine (knjiga)thin attendance — slab obisk (predstave itd.)thin captain figuratively British English majhen ploščat prepečeneca thin house — slabo zasedena, prazna gledališka hišaon thin ice figuratively na nevarnih tleh, v kočljivem položajuthe thin end of the wedge figuratively prvi začetek, prvi korakthrough thick and thin — skozi ogenj in vodo, čez vse zapreke (težave)that is too thin — slang to je preveč prozorno;2.adverb (le v sestavljenkah) tanko, slabo, redko, neznatnothin-faced — ozkega, mršavega obrazaII [min]transitive verb(s)tanjšati; razredčiti (gozd); figuratively zmanjšati; intransitive verb (s)tanjšati se; razredčiti se, postati pičel (redek); zmanjšati se, oslabeti, upasti, shujšati; figuratively klinasto se stanjšatihis hair is thinning — lasje se mu redčijo; -
7 thin
Ɵin 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) tynn; spinkel2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) tynn, mager3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) tynn4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) tynn, glissen5) (not convincing or believable: a thin excuse.) tynn, dårlig, flau2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) tynne(s), bli tynn(ere)- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin outfortynne--------mager--------ringe--------skrinn--------tynn--------ubetydeligIsubst. \/θɪn\/bare i uttrykkthrough thick and thin se ➢ thick, 2IIverb \/θɪn\/1) tynne, tynnes, bli tynn(ere)2) ( om tåke) lette3) fortynne, spe (ut), tynne (ut)4) redusere sterkt, desimere5) ( skogbruk) hugge ut, tynnethin down gjøre tynn(ere), spe (ut), fortynnedu må tynne ut malingen før du begynner å male redusere sterkt, desimereslanke seg, miste vekt, bli tynnerethin out tynne utbli glissenIIIadj. \/θɪn\/1) tynn2) mager, tynn, smal3) sparsom, tynn, spredt4) fåtallig, glissen5) tyntflytende, tynn6) (om tøy, gass, væske, luft e.l.) lett, tynn7) ( om stemme) tynn, spinkel8) spinkel, dårlig, tynn• that's a thin excuse!9) gjennomsiktig, lett å gjennomskue10) ( hverdagslig) ubehagelig, ukomfortabel, forferdelighan har ikke hatt det særlig morsomt\/godtappear out of thin air se ➢ air, 1as thin as a rake så tynn som en spikeron thin ice ( også overført) på tynn isthin end of the wedge skråplan, begynnelsebe thin on the ground være få av, være fåtalligthin on top ( hverdagslig) skallet, som begynner å bli skalletvanish into thin air se ➢ air, 1IVadv. \/θɪn\/tynt -
8 thin
[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) þunnur2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) grannur, mjór3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) þunnur, vatnskenndur4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) þunnur, gisinn5) (not convincing or believable: a thin excuse.) lélegur2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) þynna(st)- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out -
9 thin
soványan, híg, vékonyan, ritkán, gyéren, ritka to thin: gyérül, hígít, kiritkít, vékonyít, soványodik* * *[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) vékony2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) sovány3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) híg4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) gyér5) (not convincing or believable: a thin excuse.) átlátszó2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) fogy; szétesik- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out -
10 thin
[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) fino2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) magro3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) líquido4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) fino5) (not convincing or believable: a thin excuse.) pouco convincente2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) escassear- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out* * *[θin] vt+vi 1 afinar, adelgaçar, diminuir. 2 diluir. • adj 1 fino, estreito, delgado. 2 esbelto, magro, franzino. 3 esparso, escasso, coçado. 4 leve, rarefeito, tênue. 5 pouco, espalhado. 6 líquido, fluido, ralo, fraco, aguado. 7 fraco, fino (voz). 8 raso, sem profundidade. 9 apagado, esmaecido (cor). a thin shade of blue / um tom de azul esmaecido. 10 transparente. 11 fraco, pobre, deficiente. • adv 1 finamente, delgadamente. 2 escassamente. 3 pobremente. 4 superficialmente. 5 em pequeno número (também thinly). to have thin time passar um tempo ruim, desagradável. to thin down diminuir, tornar-se mais ralo. to thin out dizimar(-se), desbastar. -
11 thin
adj. ince, zayıf, seyrek, verimsiz, sudan, boş————————v. incelmek, inceltmek, zayıflamak, seyrekleşmek, seyrelmek* * *1. ince 2. incelt (v.) 3. ince (adj.)* * *[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) zayıf, ince2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) zayıf3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) sulu, koyu değil4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) seyrek, kalabalık değil5) (not convincing or believable: a thin excuse.) zayıf, sudan2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) azal(t)mak, seyrel(t)mek- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out -
12 thin
• ohut• ohentua• niukentaa• ohentaa• hälvetä• hento• hatara• harveta• heikko• hieno• harventaa• hentoinen• harventua• harvalukuinen• hoikka• hintelä• vetelä• solakka• vajentaa• vähentää• redusoida• rajoittaa• tehdä ohueksi• kaventaa• karsia• kapea• kaita• kalpea• harva• mieto• läpinäkyvä• supistaa• laihtunut• laihentaa• laimetachemistry• laimentua• laimentaa• laiha• pienentää* * *Ɵin 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) ohut2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) laiha3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) laiha4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) ohut5) (not convincing or believable: a thin excuse.) heikko2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) harventaa, harventua- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out -
13 thin
I 1. [θɪn]1) (in width) [nose, lips, stick, wall, line] sottile; [string, wire] fine; [ strip] stretto2) (in depth) [slice, layer, paper] sottile; [fabric, garment] sottile, leggero; [ mist] leggero3) (in consistency) [ mud] acquoso; [mixture, oil] fluido; [ soup] lungo, leggero; [ sauce] brodoso; [ liquid] diluito, acquoso4) (lean) [person, face] magro5) (in tone) (high-pitched) acuto; (weak) debole6) (sparse) [ population] scarso; [ crowd] rado, esiguo; [ hair] radoto wear thin — [joke, excuse] essere trito
8) [ air] rarefatto2.••to be thin on the ground — essercene pochissimi, essere più unico che raro
II 1. [θɪn] 2.to get thin on top — (bald) diventare pelato
verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - nn-) (anche thin out) [fog, mist, hair] diradarsi; [ crowd] disperdersi- thin out* * *[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) sottile2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) magro3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) acquoso4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) rado5) (not convincing or believable: a thin excuse.) debole, inconsistente2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) diradarsi; dimagrire- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out* * *I 1. [θɪn]1) (in width) [nose, lips, stick, wall, line] sottile; [string, wire] fine; [ strip] stretto2) (in depth) [slice, layer, paper] sottile; [fabric, garment] sottile, leggero; [ mist] leggero3) (in consistency) [ mud] acquoso; [mixture, oil] fluido; [ soup] lungo, leggero; [ sauce] brodoso; [ liquid] diluito, acquoso4) (lean) [person, face] magro5) (in tone) (high-pitched) acuto; (weak) debole6) (sparse) [ population] scarso; [ crowd] rado, esiguo; [ hair] radoto wear thin — [joke, excuse] essere trito
8) [ air] rarefatto2.••to be thin on the ground — essercene pochissimi, essere più unico che raro
II 1. [θɪn] 2.to get thin on top — (bald) diventare pelato
verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - nn-) (anche thin out) [fog, mist, hair] diradarsi; [ crowd] disperdersi- thin out -
14 thin
[θɪn] 1. adjslice, line, book cienki; person, animal chudy; soup, fog, hair rzadki2. vt3. vito thin (down) — rozrzedzać (rozrzedzić perf), rozcieńczać (rozcieńczyć perf)
* * *[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) cienki2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) chudy3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) rzadki4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) rzadki5) (not convincing or believable: a thin excuse.) nieprzekonywający2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) rozrzedzić, przerzedzić się- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out -
15 thin
[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) plāns2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) tievs; vājš3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) šķidrs; plāns4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) rets; plāns5) (not convincing or believable: a thin excuse.) nepārliecinošs; vājš2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) novājēt; kļūt retākam/plānākam; (par pūli u.tml.) izklīst- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out* * *padarīt vājāku, vājināt; novājēt; retināt; kļūt tukšam; plāns; tievs, vājš; šķidrs; rets; smalks, sīks; retināts; neliels, trūcīgs; nepārliecinošs; blāvs; smalks; nepatīkams; plāni -
16 thin
[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) plonas2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) sulysęs, liesas3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) skystas4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) retas5) (not convincing or believable: a thin excuse.) neįtikinantis, nevykęs2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) plonėti, ploninti, retėti, sklaidytis- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out -
17 thin
adj. tunn; smal; vattnig, tunnflytande; liten, knapp; gles; genomskinlig--------v. bli tunnare; göra tunnare* * *[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) tunn2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) tunn, mager3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) tunn4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) tunn, gles5) (not convincing or believable: a thin excuse.) klen2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) tunna[] ut- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out -
18 thin
[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) tenký, slabý2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) hubený3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) řídký4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) prořídlý5) (not convincing or believable: a thin excuse.) nepřesvědčivý2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) prořídnout- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out* * *• zředit• řídký• tenký• hubený -
19 thin
[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) tenký2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) chudý3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) riedky4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) riedky5) (not convincing or believable: a thin excuse.) nepresvedčivý2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) zrednúť- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out* * *• vyziabnutý• z nicoho• zvädnút• skromný• slabý• schudnutý• schudnút• stencovat sa• stát na tenkom lade• tenký• úbohý• priehladný• preriedit• pretrhat• chudý• rednút• riedky• prostoduchý• plešatý• poloprázdny• lahký• letecký papier• lacný• málo kontrastný• nepocetný• nedostatocný• nemat sa dobre• neúrodný• obsadený -
20 thin
[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) subţire2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) slab3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) apos, diluat4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) rărit5) (not convincing or believable: a thin excuse.) neconvingător2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) a (se) subţia, a (se) împrăştia- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fat comma — is a programming term primarily associated with the Perl and Ruby programming languages, though others doubtless also employ the token. It refers to an operator, indicated as => , that can be used as a substitute for the comma operator and is an… … Wikipedia
Fat Trumpet — Fat Trumpet, or Marching Euphonium, is a staple in college marching bands across the United States today. Physically, it does not resemble an upright euphonium, and is played standing and moving, much like a trumpet, but it is larger in size,… … Wikipedia
fat — fatless, adj. fatlike, adj. /fat/, adj., fatter, fattest, n., v., fatted, fatting. adj. 1. having too much flabby tissue; corpulent; obese: a fat person. 2. plump; well fed: a good, fat chicken. 3. consisting of or containing fat; greasy; oily:… … Universalium
Fat Man — This article is about the World War II nuclear weapon. For other uses, see Fat Man (disambiguation). Fat Man (Atomic Bomb) Mockup of the original weapon … Wikipedia
Fat — This article is about the type of nutrient in food. For fat in humans and animals, see Adipose tissue. For other uses, see Fat (disambiguation). Types of fats in food Unsaturated fat Monounsaturated fat Polyunsaturated fat … Wikipedia
Fat — The word fat has more meanings that it has letters. It is among other things: {{}}A nutrient: With proteins and carbohydrates, fat, also known as lipid, is one of the three types of nutrients used as energy sources by the body. The energy… … Medical dictionary
fat and oil processing — ▪ chemistry Introduction method by which animal and plant substances are prepared for eating by humans. The oil and fat products used for edible purposes can be divided into two distinct classes: liquid oils, such as olive oil, peanut … Universalium
fat — fat1 [ fæt ] adjective ** 1. ) a person or animal that is fat has too much flesh on their body and weighs too much: He s got a rather fat face. get fat: She can eat whatever she likes and she never gets fat. 2. ) a fat object is thicker than… … Usage of the words and phrases in modern English
fat — [[t]fæ̱t[/t]] ♦♦ fatter, fattest, fats 1) ADJ GRADED (disapproval) If you say that a person or animal is fat, you mean that they have a lot of flesh on their body and that they weigh too much. You usually use the word fat when you think that this … English dictionary
fat — /fæt / (say fat) adjective (fatter, fattest) 1. having much flesh other than muscle; fleshy; corpulent; obese. 2. having much edible flesh; well fattened: to kill a fat lamb. 3. consisting of, resembling, or containing fat. 4. having a large… …
fat */*/ — I UK [fæt] / US adjective Word forms fat : adjective fat comparative fatter superlative fattest Other ways of saying fat: plump slightly fat in a way that looks quite nice: a plump friendly looking man in his forties chubby used especially for… … English dictionary